Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Полезные советы

Самые распространенные ошибки в русском языке

В хитростях русской орфографии и пунктуации заблудиться немудрено. Какие ошибки в русском языке мы делаем чаще всего?

Если говорить о наиболее распространённых ошибках, встречающихся на письме, придётся уточнить, какую категорию пишущих мы имеем в виду. Пожалуй, мы не будем говорить о школьниках: у них ещё свежи наставления мудрых педагогов. Не станем равняться и на совсем безграмотных людей. Но и, конечно, дипломированные филологи окажутся не самым показательным примером.

Я думаю, что лучше всего остановиться на тех, кого мы в университете называли «нефилологами»: именно их ошибки наиболее типичны для образованных людей, которые, к сожалению, заблудились в хитростях русской орфографии и пунктуации.

Фото: photosight.ru, - V.S. -

Фото: photosight.ru, - V.S. -

Как раз с такими людьми я и встретилась, когда я пришла работать на телевидение. Для меня стало открытием, что журналисты (по крайней мере, тележурналисты) — это совсем не филологи, у них отличается и мышление, и представление о грамотности. Устав исправлять одни и те же ошибки, я решилась и написала для них своеобразную памятку, к которой они могли бы обращаться в спорных случаях. Приводить её здесь полностью не вижу смысла, поскольку, во-первых, она достаточно объёмна, а во-вторых, включает в себя некоторые специфические «телевизионные» моменты.

Однако на некоторых пунктах мы всё же остановимся. Итак, вот мой список самых распространённых ошибок.

1. Самые большие трудности, разумеется, вызывает пунктуация. Если с орфографией нередко помогает всеми любимый «Ворд», то в области знаков препинания к этой программе прислушиваться порой бывает даже вредно. Все, кто учил русский язык в школе, прекрасно помнят, что перед союзом «как» должна ставиться запятая. Вот только очень мало кто помнит, что если союз «как» имеет значение «в качестве», то перед ним запятая не ставится. Например: Я говорю как литератор (в качестве литератора).

2. Также очень коварным оказывается слово «однако», которое многие видят только вводным словом в значении «тем не менее, всё же, всё-таки». Но вводное слово «однако» не может стоять в начале предложения. В этом случае «однако» — союз, который можно заменить союзом «но», и запятой он не выделяется. Например: Однако его красоту замечает не каждый.

3. С постановкой запятых в сложных союзных предложениях не возникает столько проблем, сколько в ситуации с бессоюзными предложениями. С двоеточием и тире постоянно происходит путаница. Двоеточие ставится в сложном предложении, если на месте знака можно вставить слова: «что; а именно; потому что», и «увидел/услышал/почувствовал, что». Например: Об одном прошу вас (а именно): стреляйте скорее. Помню также (что): она любила хорошо одеваться.

Тире в сложном предложении ставится, если между частями можно вставить: союз и, но или а, поэтому, словно, это. Также тире ставится, если перед первой частью можно вставить: когда, если. Например: Игнат спустил курок – (и) ружьё дало осечку. Я умираю – (поэтому) мне не к чему лгать. (Когда) Ехал сюда – рожь начинала желтеть. (Если) Будет дождик – будут и грибки.

4. Кроме сложных предложений, проблем добавляют и сложные союзы. Тут необходимо запомнить, что запятая в них ставится один раз: или перед всем союзом, или в середине: для того чтобы (или для того, чтобы), тем более что (или тем более, что). В начале предложения сложные союзы обычно не расчленяются, например: Для того чтобы получить саженцы, нужно заполнить купон и отправить его по адресу.

5. Тире между подлежащим и сказуемым. С этой ошибкой я вообще впервые встретилась на телевидении, где для редакторов самое важное в пунктуации — отразить интонацию, паузы. Есть несколько случаев, когда между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире, но к ним совершенно точно не относится «стандартный» вариант предложения, в котором подлежащее выражено существительным, а сказуемое — глаголом. Например, неправильно писать: «Президент России — приехал первым». Однако я заметила, что это интонационное тире, означающее паузу, стало всё чаще проникать в письменную речь.

6. Впрочем, не только знаки препинания мешают пишущим людям спокойно жить. Орфография тоже вносит в их жизнь проблему выбора. Кстати, о «тоже». Именно союзы «также» и  «тоже» никак не хотят делиться или соединяться именно там, где это необходимо. По правилам русского языка, эти союзы  пишутся слитно, если их можно заменить друг другом. Если же такая замена невозможна, то это не союзы, а сочетания указательного местоимения «то» или «так» с частицей «же», которые пишутся отдельно. Частицу «же» в таком случае часто можно просто опустить. Например: Многие бросают курить, тебе также (тоже) следовало бы бросить. Вот так же когда-то сюда мы бегали (Вот так когда-то сюда мы бегали).

7. Как ни странно, очень часто ошибки возникают в теме, которую изучают ещё в начальной школе: правописание -ться и -тся в глаголах. Есть одно простое правило: нужно задать вопрос для глагола. Если в окончании вопроса «т», значит, пишется «тся», если «ть» — значит, «ться». Например: Все, что может — что делаТЬ? — портиться, обязательно — что сделаеТ? — испортится!

Как-то я встретила в интернете ещё один интересный совет: в той форме, в которой сомневаетесь, превратите -ся в «себя». Например: Строится (строит себя) новый дом (сразу слышно, что мягкости на конце нет). Солдаты начали строиться (строить себя) по шеренгам (слышна мягкость).

8. и 9. Два следующих пункта я решила объединить по одному признаку: они порой вызывают проблемы и у филологов. Это правописание не/ни, а также н/нн. Эти ошибки уж слишком распространённые, поэтому я просто не могу о них не упомянуть. Однако краткого алгоритма для этих случаев подобрать невозможно, а превращать статью в подробный разбор двух правил я считаю не лучшей идеей. Возможно, мы ещё вернёмся к этим темам, но уже в другом формате.

10. И последним пунктом я решила вставить очень популярное в последнее время слово, которое пишут в самых разных вариантах, особенно если оно является первой частью сложных слов. Я встречала такие варианты: онлайн-конференция, онлайн конференция, он-лайн конференция, он-лайн-конференция. На самом деле в словаре зафиксирован вариант слитного написания: «онлайн». В случае, если это первая часть сложного слова, то пишется оно через дефис: «онлайн-конференция».

Православие и мир


 

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.