Технополис завтра
Самое важное. Самое полезное. Самое интересное...
Новости Арт-Шоу

Андрей Данилко: “Задача Сердючки – не рассмешить, а поменять атмосферу”

Источник: vesti.ua

Андрей Данилко вернулся из гастролей по Европе и рассказал о том, чего больше всего хотят украинские беженцы. 

А также поделился своими мыслями о будущем украинского шоу-бизнеса, вспомнил, как покупал машину Фредди Меркьюри, и раскрыл секрет, что украли из этого “Роллс-Ройса”, когда он стоял на стоянке.

– Вы вернулись с гастролей по Европе, с какими эмоциями вас встречают зрители?

– Публика вдохновляет, потому что люди готовятся к концертам. Например, приносят торты в подарок. Бывает такое состояние перед выходом, что ты вымотан и раздражен, но стоит выйти на сцену – и начинаешь чувствовать публику. И от этого и шутки появляются, и песни. Кроме украинцев приходит много иностранцев. А на пражский концерт прилетела даже группа “Пошлая Молли”. 

– У вас большой коллектив. Вы ездили все вместе или усеченным составом?

– Мы решили не сокращать состав и не менять подход. Хотя это затратно. Но нам самим хочется, чтобы все было качественно, а публика, которая купила билеты, не смотрела на полуфабрикат. А такого сейчас много. Но я считаю: если уж это группа, то должна такой и оставаться, а не отпускать на гастроли одного солиста. 

– А что “Пошлая Молли” делала на вашем концерте?

– Да, эта группа играет совершенно другую музыку, и ее участники признались, что на таком концерте впервые. Тем не менее ребята пришли с цветами, и мы познакомились. Они оказались такими юными. Мне всегда казалось, что они старше. Во время общения у меня сложилось такое впечатление, как будто они с другой планеты, – все, что было до двухтысячного года, для них не существует. Я называл какие-то фамилии или песни, а они их не знают. Но это не плохо, просто это другое поколение, у которого свои звезды и свои песни. Но с Сердючкой у этого поколения очень приятные ассоциации, это их детство, потому что родители этих двадцатилетних ребят в начале нулевых танцевали под Веркины песни, которые звучали на всех праздниках и новогодних огоньках. 

Они заметили интересный момент, говорят, что у них вообще нет ощущения, что Сердючка поет на русском. Скорее это не русский и не украинский, а Сердючкин язык.    

– Наши артисты во время гастролей по Европе сталкивались не только с позитивной, но и негативной реакцией. С какими проблемами вам пришлось столкнуться?

– Негатива со стороны публики не было. Везде принимали одинаково хорошо, разница была только в количестве зрителей на концертах. Но сам маршрут был настолько тяжелым, что многие не верили, что это я. Думали, что вместо меня выступает двойник. А другие, наоборот, верили сразу. Например, мы с Инной Белоконь зашли в магазин купить футболку и не могли ее даже примерить, потому что тут же узнавали и просили сфотографироваться. При этом некоторые начинали общение с того, что говорили: “Мы знаем, что у вас сегодня концерт, но пойти не можем, потому что экономим деньги”. Но о чем говорили все – так это о том, что они хотят вернуться домой. Это помогло мне найти ключевую фразу тура, которая включала бы в себя и желание победы, и новой жизни. Поэтому в конце концерта, когда Сердючка снимала звезду и мы все загадывали желание, звучало оно так: “Чтобы все вернулись домой”.     

– Вы думаете, что действительно многие захотят вернуться в Украину после победы, а не ассимилироваться в Европе?

– Дом есть дом. Сколько бы люди ни рассказывали о загранице, но не надо путать туризм с постоянной жизнью там. Есть же хорошая пословица “Где родился, там и сгодился”. Давайте посмотрим правде в глаза. Те же наши музыканты, когда пытаются сделать там карьеру, чаще всего у них ничего не получается и не получится никогда. Надо не только знать язык, но и постоянно находиться в той атмосфере. Это очень сложная история. Поэтому Сердючка и Мама всегда были украинскими персонажами. Куда бы ни приезжали с гастролями, мы всегда были украинскими звездами. Да, мы можем задержаться в той или иной стране, чтобы поучаствовать в их шоу. Но строить карьеру там, чтобы постоянно жить и выступать, – у меня никогда не было такого желания. Ощущения, что наши люди хотят там остаться, у меня нет. Сейчас они пытаются приспособиться. Но то, что они хотят домой, я слышал от них очень часто.  

– С каким же настроением люди приходят на концерт?

– Часто с депрессивным. Но заметьте, мы чуть ли не единственные, которые выбрали формат развлекательного концерта. Мы веселимся, надо людей поддержать и рассмешить. Кстати, на этот концерт приехали впервые наши шведские авторы и после него сказали, что теперь им полностью понятно, что за персонаж Сердючка. Они сделали для себя открытие, что Верка, оказывается, не имеет никакого отношения к дрэг-культуре. Их дрэг-квин  – это клубная эстетика, а моя героиня совсем другая. Поэтому и имеет массовую популярность, а не локальную, как, например, Дана Интернэшнл. Мы же играем в звезду.  

– В этом году Национальный отбор на "Евровидение" пройдет без вашего участия в жюри. Вас приглашали в судьи и было ли вообще желание вновь отбирать представителя Украины?

– Нет, хотя меня и приглашали. Когда закончились отборы на СТБ, в которых я принимал участие с самого начала и оказался единственным, кто не менялся, я понял, что у меня нет желания продолжать. Я уже не вижу критерии, по которым отбирать артиста на этот конкурс. Среди участников много неизвестных артистов, и я не знаю, что говорить. Мне кажется, что отбором сейчас должны заниматься другие люди. Они найдут новые слова. А я рад, что в последнем для меня Нацотборе настоял на победе Go_A с песней “Соловей”. Тогда была сложная ситуация. Все были молодые и спорные. К тому же выбор – это всегда вкусовщина. Со мной в жюри тогда были Тина Кароль и Виталий Дроздов. Мне с ними было очень комфортно. И я тогда их убедил, что именно эту группу нужно отправлять. Солистка пела очень стабильно, а главное – на "Евровидении" еще никогда не было песни на украинском языке. Поэтому они мне и показались самыми достойными артистами среди тех, которые были представлены в том Нацотборе. И посмотрите, как хорошо у них в дальнейшем сложилась карьера. У них появилась своя аудитория и свой почерк. Они еще потом сделали свою версию “Лаша тумбай”, и она мне очень понравилась.    

– Как после войны изменится украинский шоу-бизнес – придется ли всем нашим русскоязычным артистам перейти на украинский язык в своем творчестве и нужно ли свои старые хиты переводить на украинский?

– Сейчас, именно в военное время, это очень сложный вопрос. Естественно, когда во время войны у украинского исполнителя выходит песня на русском языке, то это, мягко говоря, очень странно. Но язык – это инструмент, благодаря которому мы понимаем друг друга. За пределами Украины украинский, к сожалению, понимают не все. Так же как, например, и грузинский. В каждой стране есть свои звезды, но они локальные и миру они неизвестны. В основном это фольк-коллективы, например “ДахаБраха”. Хотя “ДахаБраха” знают далеко за пределами Украины, и они участвуют в фестивалях, но это не означает, что их глобально слушают. Скорее это музыкальный перформанс. Но если брать поп-музыку, то артист хочет быть понятен широкой аудитории. Вспомните Modern Talking. Живя в Германии, они пели на английском языке. Мы любили их потому, что не понимали английского и того, что они поют какие-то примитивные вещи. Но само сочетание было красивым, и мы это любили. А когда их солист Томас Андерс выпустил альбом на немецком языке, это было интересно только аудитории в Германии. Так что локальных артистов есть и будет много. Но среди них очень много бездарностей и конъюнктуры, фальшивого и на потребу. Поэтому я за талантливых людей, и мне не надо знать, что он за человек, я же слушаю музыку. Есть такая фраза: если тебе нравится картина, не знакомься с художником. Михалков же хороший режиссер и снял прекрасные фильмы. Я могу пересматривать его картину “Родня”, и он там шикарен и как режиссер, и как актер. Но как о человеке – не могу сказать того же. 

Что касается нашего шоу-бизнеса, то он меняться будет и это уже происходит. Растет много молодежи. Мы из себя не выбьем того, что в нас и на чем мы воспитывались. Поэтому давить никого не надо, устраивать какие-то акты агрессии и выпады. Я считаю, это вообще недопустимо. Есть артисты, например, Monatik, которые создали хорошие хиты еще до войны. Не нужно замыкаться или расстраиваться. Надо создавать новый репертуар и при этом не отказываться от старого, потому что эти песни любят. У меня самого есть много хитовых песен на украинском языке, которые я написал. Но из-за ситуации с отключениями света у меня нет возможности их записать.   

– У вас до войны вышло четыре песни на английском языке. Сейчас вы уже отказались от покорения западного рынка?

– У меня и не было такой идеи. Эти песни были записаны адресно для еврофанов, которые знают Сердючку по "Евровидению". Они так привыкли и им надо понимать, о чем песня. Поэтому когда мы записывали эти песни, я настаивал, чтобы в них был хороший английский, чтобы не было акцента. Я старался, мне подсказывали, а потом многие даже хвалили меня за английский. К сожалению, я его не знаю, но спеть получилось. Помните, раньше была такая звезда Анна Герман. Меня в детстве удивляло, как это она говорит с таким акцентом, а поет так чисто. 

Мне всегда лучше писалось по-украински, потому что это лучше подходит Сердючке. Например, “Є пропозиція прокинутися разом у трьох”. Я написал ее еще летом прошлого года и предложил продюсерам кинокомедии “Большая прогулка”. Я объяснял им, что для фильма нужна новая песня на украинском языке. А они сначала хотели взять хит “Все будет хорошо”. Но я запретил его использовать, потому что он меня уже достал. Я не могу посмотреть ни одной комедии, потому что везде тулят именно эту песню. А меня от этого типает. 

Фильм, к сожалению, так и не вышел. 23 февраля у него был пресс-показ, а на следующий день должна была быть премьера. 

– Вы недавно продали на аукционе автомобиль Фредди Меркьюри, который купили почти десять лет назад. Насколько сложно было расставаться с ним?

– Если вы заметили, я очень мало об этом говорил. У нас люди так устроены – пишут, что это я решил попиариться или сам же и купил обратно. Такие слова меня не то что расстраивают, но выходит так: что бы я ни сделал, все плохо. Конечно, таких людей не то что бы много. Большинство отреагировали нормально. Это же был аукцион, и средства пошли на большой реабилитационный центр Superhumans, который строится под Львовом. Они вышли на меня и предложили быть амбассадором. В мои функции входит максимально широко рассказывать об этом центре. Но я предложил создать информационный повод, который поможет привлечь интерес к этому. Выставить машину на аукцион – это была моя идея. Для себя я не взял ни копейки. Но там из машины пропали духи Фредди Меркьюри, которые лежали в бардачке, когда я купил это авто. Я, конечно, орал, потому что хотел забрать их себе. Но их там так и не нашли. Зато нашлись после этого салфетки, которые хранились в сейфе. Но я все равно доволен, потому что об этой машине и об этом аукционе многие написали и рассказали. В этой машине даже сидела во время репортажа тележурналистка. Но я в ней не сидел ни разу. 

– Разве та машина, в которой вы ездили с Мамой по Крещатику в рекламном ролике "Евровидения-2017", не авто Меркьюри?

– Нет. Этот “Роллс-Ройс” – легендарная машина. В нем действительно было подписано много контрактов. Фредди купил ее больше для понтов. Когда он приезжал куда-то на этой машине в те времена, это производило очень большое впечатление. Это очень хорошо работало на имидж группы и влияло на условия контракта. Она оставалась у него до последних дней и, по завещанию, переписана сестре. Когда она продавала автомобиль, то сказала, что ей хотелось, чтобы машину приобрел творческий человек. Так что о том, что я играю Сердючку, она знала. Тогда я купил ее за 120 тысяч долларов, а сейчас продали почти за 300 тысяч долларов. Где теперь будет храниться эта машина, я не знаю. У нас тогда была такая идея. Ходили слухи, что открывается музей Queen в Лондоне. И мы хотели после "Евровидения" провести такую добрую акцию. Дескать, Украина все время просит, а тут все наоборот – мы делаем подарок поклонникам и машина остается дома. Но такого музея не оказалось, появилась только небольшая мемориальная студия в Монтре, там же, где стоит памятник Меркьюри. К нему вообще какое-то странное отношение в Британии. По крайней мере, я так ощутил. Похоже, что и у них нет пророка в своем отечестве. Позже Зал и музей славы рок-н-ролла в Кливленде изъявил желание. Но они хотели, чтобы мы сами ее туда привезли и подарили. Конечно, я отказался.    

– Вы не пытались привлечь к помощи Украине Джейсона Стейтема или Мелиссу Маккарти, с которыми снимались в голливудской комедии? 

– Нет. Мы не поддерживаем общения. Моя проблема в том, что я не знаю английский язык и у меня комплекс из-за этого. Еще когда мы вместе, то может помочь переводчик. А списываться или звонить мне неудобно.  

– Уже немного осталось до Нового года. Стоит ли сейчас готовить какие-то развлекательные телешоу и праздничные концерты или во время войны в такой ситуации этому нет места?

– Все это должно быть, просто должна быть правильная интонация. Но праздновать нужно обязательно, а дети должны получить подарки. Я за это, потому что должна быть надежда. Я много раз слышал от воинов ВСУ, когда они обращались к артистам, – нам хотелось бы отвлечься, а вы опять о трагедии поете. Люди от этого устают. Сейчас задача Сердючки даже не рассмешить, а поменять атмосферу и настроение. Но с учетом времени.   

– Да, и еще за военный китель вас критиковали.

– Китель – это был даже не костюм. На Сердючку было надето военное время. Потом после песни “Раша, гудбай!” Верка сняла этот китель и спела все, что было написано до войны. Я же не могу репертуар, который нарабатывался тридцать лет, в один день поменять на другой. 


 

© 2009 Технополис завтра

Перепечатка  материалов приветствуется, при этом гиперссылка на статью или на главную страницу сайта "Технополис завтра" обязательна. Если же Ваши  правила  строже  этих,  пожалуйста,  пользуйтесь при перепечатке Вашими же правилами.